Торакс светлячка, ч.9

ГЛАВА ВОСЬМАЯ хяьверед О Яркий, будто живой свет бьет в глаза, и ничего даже не сделаешь, чтобы от него отвлечься — рука сама собой не хочет шевелиться, чтобы прикрыть глаза, а время течет быстро, и вот уже дрёма покидает тело, вытекает через ноздри, уши… Велин раскрыл глаза. От света сильно болела голова. Эльф потер шею — не помогло. Он обернулся, и, как ему показалось, что-то изменилось, пока он оборачивался. И он не сразу понял, что. Деревья.

Торакс светлячка, ч.8

ГЛАВА СЕДЬМАЯ О наследии Полдень, ранняя весна в владении Вайтран. Трава пробивается сквозь слякоть, и везде слышно журчание ручьев, стремящихся убежать далеко-далеко и слиться в одну большую, живую, гремящую струю. Везде чувствуется оживление — прилетают первые птицы, олень остановился попить воды, кролик и лисица перебежали дорогу… Два путника не рады слякоти на дорогах. Они несут носилки, а на них данмер без сознания. У бретонца на лбу выступил пот от напряжения, у нордки тугая коса бьет по спине — путники спешат к башням Валтейм.

Торакс светлячка, ч.7

ГЛАВА ШЕСТАЯ О старых друзьях — Он же где-то у тебя, верно? Под боком, должно быть. Скорее всего, в Коллегии, либо в Рифтене. Или ты его уменьшил и запихнул себе в зуб, как в тот раз, с ножом, а? Или, может, сбагрил посошок Эленвен? И он уже плывет в Саммерсет? Давай, признавайся, дружище, сам знаешь, я не против того чтобы выбить тебе все зубы. Железная миска звякнула, и альтмер открыл глаза. Остывший рис, разваренная кроличья ножка. — Такое ты даже без зубов съешь, верно?

Торакс светлячка, ч.6

ГЛАВА ПЯТАЯ О хорошей похлёбке Солдаты достали посуду, и лучница опустила горячий котелок на землю. Первым делом — себе: нордка наполнила свою миску до краёв и отошла прочь, к одной из палаток, в то время как остальные делили поровну между собой содержимое котелка. Она уселась поудобнее, положила лук на землю, сняла перчатки, взяла тарелку с ложкой в руку — и услышала: — О тебе, конечно, много говорят, но… Ведь ты практически ничего не делаешь — и все равно ешь больше, чем любой из нас.

Торакс светлячка, ч.5

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ О сдержанности Велин закричал, отбиваясь от схватившего его за ногу волка-вожака: — Обливион , Герфорд! Мой меч, живо! Пальцы сжались так, что костяшки побелели, и резко разжались, сформировав струю раскаленного воздуха, а затем… В волка, схватившего Велина за ногу, ударил мощный поток жидкого огня. Остервеневший вожак стаи ослабил хватку… Слуга достал — весьма вовремя — имперский палаш из короба и бросил его Сарети. Велин пнул вожака, отпрыгнул, схватил клинок… И с размаху вонзил его прямо в волчью шею. Струя крови и жалобный вой зверя послужили эпилогом схватке.

Торакс светлячка, ч.4

ГЛАВА ТРЕТЬЯ О вреде любопытства Буря. Фигура в плаще, и рядом эфемерный силуэт волка. Снег, снег повсюду, крупными хлопьями… Север. Анкано было очень холодно. Одеяние Талмора шили с учетом климата на территории Доминиона. В крайнем случае можно было в нем пощеголять в Вайтране в хорошую погоду… Но не в ледяных пустынях Севера. Не во время бури. И уж точно не на территории «рыгунов Ульфрика». «Должно быть, здесь все еще базируются наши солдаты. Надо будет предупредить их, что скоро тут будет проходить… Как его звали? Мирон Сарети? Нет, Велин. Велин Сарети. Данмер, молодой, конский хвост, особых примет нет. » Эльф вспомнил, как он разворачивал папку с документами на господина Сарети. Мятые страницы вновь проплыли перед его глазами. " Один из полезнейших агентов Талмора… не данмер, а образец для подражания сородичей… несломляемая верность Талмору и при...

Торакс светлячка, ч.3

ГЛАВА ВТОРАЯ О вреде золота Слуга остался позади, на дороге, с коробом. Нечего старику лезть в, вероятно, спор, а вероятно, драку. Четыре стражника, из них три норда и один имперец, все в причитающейся страже Вайтрана форме, но без шлемов. Три медовара, Хоннинг, Макий и какой-то третий, чьего имени Велин не помнил и не хотел запоминать. Данмер вошел во двор и остановился, прислушавшись к разговору.

Торакс светлячка, ч.2

ГЛАВА ПЕРВАЯ О пользе золы Стояло утро, морозное весеннее утро. Три фигуры сидели на грубых подстилках из рогожи вокруг костра. Шумела вода в котелке, потрескивали и слабо дымили сухие поленья, сырая земля пахла грязью, травой и дождем. Хозяин огорода, рослый имперец в теплой фермерской одежде, оживленная размахивая красными ручищами, закончил свою речь: — … И затем мы этой золой удобряем огород. А так как нет разницы, как мы ее получаем, и на золе это не сказывается, то почему бы не применять эти же дрова и огонь и тепло, чтобы заодно себе и завтрак приготовить? Вот она, житейская мудрость Скайрима, где теплом и душевным, и физическим не разбрасываются просто так, а копят каждую частичку. Так давайте же ценить все то тепло, что нам дарят наши друзья! И, довольный своим слогом, фермер откинулся чуть назад, потянулся за бутылкой мёда да посмотрел с простоватой улыбкой...

Торакс светлячка, ч.1

Пролог В Коллегии было шумно. Три новых ученика прибыло, в то время как четыре старых покидало крупнейшую обитель магов Скайрима. Деловитый Толфдир напоминал съезжавшим, чтобы они не оставили ничего после себя, и полностью проверял содержимое шкафов, ворошил дежду, нюхал мед в бутылкаъ, осматривал камни душ… Волшебник тихо приговаривал: «Был случай, когда новичок нашел у себя в комнате амулет берсерка, так что лишний раз перестраховаться не лишним будет. Проблем с этими съезжающими не оберешься — вечно оставляют сюрпризы тем, кто придет после них, да хоть бы чего безопасного оставили!.."

Каменный нож, ч.2

< Предыдущая часть Когда Теодор, слегка пошатываясь, вернулся в пещеру на следующее утро, он увидел своего учителя. Тот сидел в мантии у потухшего костра и читал небольшую книжку при свете фонаря, как будто не замечая ту разруху, что царила вокруг — мешок со всяким хламом внутри валялся у его ног, перевернутый котелок валялся в стороне, раскиданные и изорванные фолианты лежали на полу, разбитый стол у стены… И несколько обугленных трупов в железных доспехах, собранных в кучу в центре залы и являвших собой свидетельство беспощадности Сириуса. — Что произошло, мастер Сириус? Альтмер оторвал взор от книги и посмотрел на ученика. На его лице, освещенном светом фонаря, можно было прочесть только усталость и скуку.

Заблудившийся, или Канцлер Окато меняет профессию, часть 7

Автор — ProfessorSeverus Продолжение. Начало . *Звездочками выделен фрагмент из ФРПГ «Таинственные осколки» с Квагмира* * * * В дальнейшем вечер уже пошел совсем спокойно, и, в конце концов, все почувствовали прилив усталости, скорее, даже психологической, чем физической. Алкоголь свое дело знает и действует одинаково на людей и меров. Окато к тому же и не старался нейтрализовывать влияние напитков, ощущая их воздействие на организм. Катерина показала ему комнату брата, который, женившись, уехал в другой город. — Вот, — сказала Катерина, — Надеюсь, вам будет удобно… Здесь вот свет! Она несколько раз выключила и включила свет. Альтмер кивнул, показывая, что понял, удивляться он уже просто на данный момент устал, но тоже пару раз щелкнул выключателем. — Скажи ему, что бы пальцы в розетку не совал, — мило улыбнулась Виктория.

Двемерский замок

Двемерский замок В тишине поместья я иду по пустынному коридору Розеторна. Когда-то здесь жил великий герой — ныне же в пустом доме скучно и тихо. Герой, устав от одиночества и скуки, покинул Сиродиил, служанка дома, оставшись в поместье на время его отсутствия, оказалась убита во время драки, поместье без хозяина вскрыли — вынесли все, что можно. Граф, сидящий в своем уютном замке, даже не успел что-нибудь пикнуть — нет уже былого богатства Розеторна. Нет роскошной мебели, нет домашнего уюта нет важного жителя. Я-то знаю, я здесь был когда-то гостем. Как будто вчера на месте пыли — мягкий ковер. Вокруг витрины с трофеями — даэдрические артефакты, зачарованные вещи, драгоценности. Сам хозяин — на кресле, в спальне, в роскошном костюме — такой и сам император не побрезговал бы надеть. Служанка занимается хлопотами, готовит, носит еду. А что теперь? Разруха....