31 комментарий

avatar
по мне так на японском поют лучше чем на английском и тем более русском языке.
avatar
Лучше-то оно лучше, но всё равно как-то убого из-за распределения по куплетам. Хотя звучит однозначно трушнее чем тот же кошмар на русском или англише. Немаловажным плюсом является то, что я не понимаю ни слова. В отличие от оригинала\русскей лохалызацыы.

Но, имхо, диалоги лучше.
avatar
Куплетами оно разбито из-за диалоговой системы.(чтобы люди успевали читать текст) + в этой стране очень много по настоящему профессиональных певцов. Это вам не рашка где все только под фанеру с автотюном могут петь на сцене.
avatar
Куплетами оно разбито из-за диалоговой системы.(чтобы люди успевали читать текст)
А то я не знаю.
avatar
Ничего необычного не увидел, Кейну наверно это понравилось только из-за того, что он любит аниму и японский язык.

Кстати, хотел было погуглить бардов в шведской озвучке, но потерпел фейл, нашел только шведские летсплеи/трейлеры и… угадайте кого. Да, ту срань из Мексики.
Ввел потом просто слово бард.На втором месте опять оно.
Это бешеная популярность не может не намекать.
avatar
Ничего особенного, но всяко лучше, чем ужас на русском…
avatar
а мне и на русском нравится))) забавляет))
avatar
Ну, мужские хороши… Но вот женские, это…
avatar
ну да. может и фигня получается… как то необычно и странно звучит… но мне все равно радует, что на нашем русском языке=)
avatar
ну я не спорю бардовские песни на русском скажем не особо хороши, хотя есть пара нормальных (мне к примеру нравится голос барда в вайтране) но тут помоему полнейшая х**та (извините по другому не мог)
комментарий был удален
avatar
мать моя женщина, сори за это подобие разговора самого с собой, надал один раз и пуф 2 сообщения
avatar
ну на японском вообще жесть))) онямэ скайрим какой-то. меня на ржач пробило сильно с этого видео))
avatar
Теперь я хочу Скайрим на японском. Серьезно. Скайрим + японская звучка… да это получается Берсерк! этот, если не поняли: ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E5%F0%F1%E5%F0%EA_%28%E0%ED%E8%EC%E5_%E8_%EC%E0%ED%E3%E0%29
avatar
Серьезно. Скайрим + японская звучка… да это получается Берсерк!
А где в скуриме жестокая и реалистичная расчленёнка и хентай?
avatar
перк получи на расчленёнку.
avatar
перк получи на расчленёнку.
жестокая и реалистичная расчленёнка
avatar
Если кто не понял, это я к тому, что боёвка в скуриме ни разу не реалистичная, а уж расчленёнка тем более, благодаря физике. Да и жестокость… Это же детская игра.
avatar
Это специальный берсерк, детский)
avatar
Фу. Сначала детей в игру понапихали, а потом ещё и берсерк детский. Фу.
avatar
Ждем аналог deadly reflex для ская и азиатских порно-плагинов.
avatar
Теперь я хочу Скайрим на японском
можно попробовать выдрать озвучку из японской версии.
avatar
Да как они посмели только! На своем! Японском! Спеть эти песни!
avatar
Чем японцы хуже нас? Ничем.
Так якого лешего?
avatar
Хуже тем, что у них другая культура, ну ни как не имеющая отношения к викингам, горцам, или хотя бы к западной Европе. Это блин аниме уже какое-то, да, я терпел когда Обливион они превращали в свою дешевенькую пародию на аниме и хентай, но черт возьми, поганить кошерный и вполне годный Скайрим… Это уже слишком.
avatar
Это блин аниме уже какое-то, да, я терпел когда Обливион они превращали в свою дешевенькую пародию на аниме и хентай, но черт возьми, поганить кошерный и вполне годный Скайрим… Это уже слишком.
Фейспалм такой фейспалм. Вы таки тоже имеете к викингам отношение чуть более, чем никакое, так что сходите и утопите все найденные версии от 1С в унитазе.
я терпел когда
My Hero!!!
avatar
Я знаю что я Герой, любите меня.
А насчет культуры могу сказать то, что мы к викингам и скандинавам имеем куда больше отношения, чем японцы, как ни крути. Проблема-то в аниме, то что они из годных игр делают какую-то хрень.
avatar
Проблема-то в аниме, то что они из годных игр делают какую-то хрень.
Точняк. Пусть все страны кроме России идут к скампам, ведь они никакого отношения не имеют ни к Царской России, ни к СССР, так что нефиг им переводить на свои нерусские языки русскую литературу, будь то Достоевский или Солженицын. Правильно. Так и надо. Вообще надо переводы произведений каких-либо отдалённых стран запретить. Что там у нас со скайримом? А точно, американская поделка, выпиливаем его перевод, пусть все гамают в оригинале. Голливудский блокбастер? В оригинале! Шекспир? В оригинале! И вот тогда-то наступит мир во всём мире, с тотально изолированными друг от друга культурами.
avatar
Так приятно слышать разумного человека. :-)
avatar
Хотел бы я услышать эти баллады еще на немецком, французском и итальянских языках.
avatar
Немецкий таке красив.
Зачем слушать такую унылость на этом красивом языке?

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.