image

Рассказ про Ралиона, часть первая

— И тебе удачи, Ираклий. Береги себя. — сказал Ралион, повернулся и пошел в сторону замка. Данмер прошел мимо статуи Акатоша — главной достопримечательности поселения.

Эбенгард оказался довольно небольшим городком, а точнее, замком. Все дома здесь были построены в типичном имперском стиле, который немного приелся Ралиону за время его странствий по Тамриэлю. Империя была везде, и везде она строила города, похожие на сиродильские.

Данмер подумал о том, что, если бы его народ был единым, он бы смог противостоять захватчикам. Впрочем, стоит отдать Империи должное — их армия и администрация поддерживали порядок в провинциях, которые иначе бы погрязли в анархий и войнах.

Через пару минут он все-таки нашел таверну.
Это было типичное двухэтажное здание из камня. Над входной дверью висела вывеска с изображенным на ней имперским гербом.
Ралион вошел внутрь. Внутри помещение выглядело точно так же, как и большинство таверн Сиродила: деревянная мебель, обязательный камин(хотя он и не нужен был в условиях Morrowind), комнаты на втором этаже. На стенах висели картины с пейзажами Сиродила. Почти все места были заняты.
Таверна
Данмер сел за единственный свободный стол, к нему тут же подошла девушка — имперка:
— Чего желаете? У нас есть вино, бренди, пиво, гриф, а еще есть нордский мед, привезенный из Тирска.
— Флина, пожалуй. — ответил данмер.
— Хорошо, сейчас принесу. — ответила девушка и отошла от стола.
Ралион откинулся на спинку стула и посмотрел по сторонам: вокруг сидели норды, имперцы и аргониане, но ни одного данмера.
Девушка вернулась через минуту:
— Ваш флин.-ответила она, ставя на стол кувшин с напитком.
— Спасибо. — ответил данмер. Флин был его любимым напитком, и за время странствий он ощутимо соскучился по нему.
— Слушай, — обратится он к девушке — а что за события произошли за последние пару лет? Я просто только сегодня прибыл в Morrowind, наверняка, много чего пропустил.
Девушка нахмурила лоб, пару секунд помолчала и ответила:
— Ну… ничего особенного, вроде бы, не происходило. Я не очень следила за новостями, мое дело подавать еду.
— Ладно, спасибо. — сказал Ралион, отхлебывая из кувшина.
— Да не за что. — ответила девушка и удалилась.
Допив флин, наемник вышел из таверны и пошел обратно к докам.
Ираклий стоял у входа в порт, он говорил с еще одним имперцем, одетым в довольно простую одежду и мечом на поясе.
— Уверяю вас, корабль — лучшее средство для доставки товаров на Вварденфелле. Вы же не хотите попасть в пепельную бурю или встретить еще какую тварь? — говорил имперец Ираклию.
— Конечно нет, но меня беспокоит цена, а еще я не уверен в том, что вы сможете гарантировать доставку моих товаров в целости и сохранности. — отвечал торговец. — К тому же, смысл мне плыть на запад, если недалеко есть город, в котором я могу реализовать свои товары?
— Да, это так, но в Балморе вы сможете не только продать, но и купить. Поверьте моему опыту.
— Мне надо посоветоваться с товарищем. А вот кстати и он. — сказал Ираклий, показывая на Ралиона.
— Что такое?- спросил данмер.
— Ничего такого, Ралион. Просто этот человек предлагает мне заплатить за доставку моих грузов в Балмору, где я, как он выразился, «смогу их выгодно продать».
— Но ведь это же чистая правда! — возмущено ответил имперец.
— Может так, а может и нет. В любом случае, я не знаком с местной географией, в отличии от моего друга.
— Так вы местный? — спросил имперец у данмера.
— Да, местный. А что?
— Просто тогда вы должны знать, где можно выгодно продать товары, не так-ли?
Вварденфелл

— Да, это так, и, насколько мне известно, Хлаалу считаются лучшими торговцами среди данмеров.
— А я о чём говорю?! Балмора — прекрасное место для торговли! И я готов доставить вас туда! Так что, по рукам? — спросил имперец.
— Ладно, я думаю мой друг не ошибается. Теперь давайте поговорим о цене. — ответил Ираклий.
— А вот это уже деловой разговор! Я думаю, сорок септимов — вполне неплохая цена за доставку вас и вашего груза в Балмору.
— Сорок септимов слишком много. Как насчет тридцати? — ответил торговец.
— Да как вы смеете предлагать мне такую мизерную цену?! Тридцать семь-моё последнее слово!
— Тридцать пять-моё последнее слово. И не на септим больше. — ответил Ираклий.
— Ладно, согласен.
— Вот и отлично. — ответил торговец.
— Мы отправляемся завтра утром. Я пришлю своих людей за вашим грузом. — сказал моряк и удалился.
-Еще одно выгодное дело? — спросил данмер у имперца, когда моряк удалился на почтительное расстояние.
— Что-то вроде того, друг мой. Ладно, идем в таверну. От всех этих споров есть захотелось.
***
Ралион стоял на носу корабля и смотрел в сторону побережья. Уже третий день, как они вышли из порта.
Вот он и на родине. Дома. Десять лет его не было здесь, многое за это время изменилось.
Возможно, его родители уже умерли. Хотя такой вариант он отметал, его отец был волшебником Телванни, способным призвать из Обливиона любое существо и создать настоящий огненный шторм.
Он вернется домой и займется обычным для Телванни делом — будет сидеть в своей личной башне и познавать тайны мироздания.
Наемник подумал, что неплохо бы побывать в Тель-Фире — жилище гениального Дивайта Фира.
Говорят, у него проживает последний живой двемер.
— О чём думаешь?
Ралион обернулся: сзади стоял Ираклий.
— О доме. — кратко ответил данмер.
— Понятно. — имперец подошел к борту и посмотрел в сторону острова — А знаешь, неплохой вид. Не знаю почему, но мне хочется исследовать это место. Может расскажешь мне о чём?
— О чём конкретно? — спросил наемник.
— Да о чем угодно, о вашем народе, культуре, искусстве. Может о чём-нибудь еще. Так что? Расскажешь мне про ?Морровинд

— Да, конечно расскажу. Итак, приступим…
Следующие полчаса Ралион рассказывал о Морровинде, о историй данмеров, о обычаях и традициях.
— Спасибо, Ралион.- сказал Ираклий, когда данмер окончил свой рассказ.- Это было довольно интересно и познавательно. И очень пригодится мне в деле торговли.
— Я даже не сомневаюсь в этом. — ответил данмер.
— Я тоже.- имперец повернулся, прошел пару шагов, остановился и развернулся обратно:
— Чуть не забыл.- сказал он. — Я хотел тебе кое-что сказать.
— И что же? — спросил наемник.
— Ты можешь быть свободен по прибытии в Балмору… если хочешь. Ты хорошо исполняешь свои обязанности, но скоро конец месяца, и ты имеешь полное право получить свое жалование и уйти, если хочешь.
— Спасибо за информацию.- ответил данмер.
Слова торговца его обрадовали, он был свободен от своих обязанностей и мог отправится куда угодно. С другой стороны, он не видел повода пока уходить от имперца — тот хорошо платил и не лез в опасные дела.
В любом случае, ему надо чем-нибудь заняться. У Ираклия было пару книг, может быть поговорить с кем-то из пассажиров.У одного из них наемник видел лук и стрелы, еще один был нордом и держал при себе топор. Также, может кто из пассажиров тоже данмер.
Еще Ралион был не против попрактиковаться с мечом. Также, он хотел бы освежить в памяти пару заклятий, и еще у него были планы на пару заклинаний мистицизма.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.