image

The Elder Strolls, часть 1: «Только что с лодки»

Отдельные личности не устают заявлять, что, мол, — это и не RPG вовсе. Что отыгрыш роли там, мол, минимальный. Неправда, товарищи! Нужно просто подойти к делу творчески. Как Кристофер Ливингстон, один из авторов с сайта PCGamer.com. Он решил сыграть в Skyrim… за простого NPC. Зачем, как и что из этого получилось — он расскажет сам.



Сейчас утро, и я только-только прибыл в Скайрим. Я не ношу брони, только простейшую одежду и портянки. У меня нет двуручного меча, лишь скромный железный кинжал. На моём лице нет устрашающей боевой раскраски и шрамов, повествующих о выигранных битвах. У меня нет бесценных сокровищ или магических артефактов, лишь горсть золотых монет и яблоко.
Я не буду грабить набитые нежитью гробницы или зачищать занятые бандитами форты, я не буду помогать людям решать их проблемы, и я совершенно точно не намерен пробуждать никаких драконов. Меня зовут Нордрик. Я не герой, я простой NPC, и я здесь не для того, чтобы играть в Скайрим, а для того, чтобы в нём жить.
Нечто похожее я когда-то провернул в IV: , и даже написал об этом в соответствующем блоге. Созданным мной NPC в той игре был достаточно уродливого вида парень по имени Нондрик, и теперь его потомок будет жить по похожим правилам здесь, в Скайриме. Правила таковы:
— Регулярно спасть и есть, ходить везде только пешком, как прочие NPC, если только нет причин бежать – например, по случаю охоты, боя или тактического отступления. Никаких быстрых путешествий!
— Делать всё возможное, чтобы избежать приключений, интриг и прочих волнений, хотя, если квест кажется довольно скучным или безопасным (как, например, обучение ремеслу), можно его и выполнить.
— Никакого воровства (в т.ч. не вступать в гильдии только ради получения шмоток, которые тут же продаются первому попавшемуся торговцу).
— Найти способ жить, не ввязываясь ни в какие приключения. Найти место, которое можно будет назвать домом, и, может быть, даже пожениться, если судьба будет ко мне благосклонна (а это вряд ли).
— NPC не могут загружать сохранённую игру, если что-то вдруг пошло не так. И Нордрик тоже. Если он умрёт, он умрёт.

«Внешность передалась по наследству, но от бакенбард просто нельзя было отказаться.»

В случае с Oblivion я начал игру, стоя в лодке рядом с небольшим прибрежным городом Анвилом. Похожее начало будет и у Нордрика – стоя в лодке рядом с небольшим прибрежным городом Данстаром. Нордрик начнёт игру с тем же снаряжением, что было у Нондрика: кинжал, яблоко и 17 золотых.
Окей. Хватит мирских приготовлений! Пора уже Нордрику начать мирскую жизнь! Я медленно вылезаю из лодки, как будто бы после долгого путешествия, которое я как будто бы только что совершил, и иду через доки в город. Данстар – это промёрзшая, тусклая деревня, дома в которой жмутся друг к другу, как будто пытаясь согреться. А вот и вход в шахту – прямо рядом с доками. Я хотел сперва осмотреть город и немного поболтать с жителями, прежде чем приступать к многочасовому утомительному физическому труду, но, раз уж шахта прямо здесь, можно сперва и туда заглянуть.

«Посещая Данстар, не забудьте осмотреть достопримечательности – например, эту вот грязную дырку в земле.»

Войдя в Ртутную шахту, я вдруг запаниковал. В этом тёмном и шуршащем месте меня стало преследовать видение – вход обваливается позади меня, я попадаю в ловушку, и мне приходится сражаться с гигантскими пауками или пещерными троллями или халатными инженерами по технике безопасности, чтобы выбраться… А что, если это и не шахта вовсе, а хитрая попытка игры немедленно втянуть меня в приключение? Oblivion постоянно пытался меня во что-то втянуть, и не думаю, что здесь всё будет по-другому.
К счастью, шахта остаётся обычной шахтой и обваливаться не намерена. Однако сразу же передо мной встал первый суровый моральный выбор. Дело в том, что я пришёл сюда, чтобы добывать руду, но кирки-то у меня нет. Неподалёку на столе как раз лежит кирка, и игра не помечает её как чью-то собственность, так что если я её возьму, игра не сочтёт это воровством. Но я всё равно буду чувствовать себя вором – ведь это не моя кирка! В конце концов, я пошёл на компромисс и решил её одолжить: подобываю ей руду, а потом просто положу на место и позже куплю себе собственную. Решение кажется вполне подходящим, и это, возможно, самый драматичный выбор из всех, что мне предстоит совершить и описать в этом блоге (я вас предупредил).

«Вот такие битвы мне нравятся – бить то, что не может дать сдачи.»

И вот я уже занят маханием киркой и разбиванием камней по всей пещере. Довольно скоро мои карманы наполняются ртутной рудой: 15 кусков, каждый из которых, по моим оценкам, стоит 25 золотых (уверен, местный торговец со мной не согласится). Ещё я добыл парочку гранатов, каждый стоимостью в 100 золотых. Чуваки, я всего час работал, а уже по уши в луте! Бедный дедушка Нондрик провёл кучу времени за сбором цветов и приготовлением зелий, чтобы добыть столько золота, сколько я добыл за свой первый час в Скайриме.
Закончив на сегодня с рудокопством, я бросил кирку на землю примерно там же, где подобрал, и представьте моё удивление, когда другой шахтёр, женщина по имени Эдит, подошла, подобрала кирку и протянула её мне, утверждая, что видела, как я её уронил. Как заботливо с её стороны! Жаль, что я не могу предложить ей руку и сердце здесь и сейчас (с заключением брака в Skyrim не всё так просто), потому что Эдит – это как раз мой тип спутника жизни: работящая, внимательная, да ещё и женщина. Я не могу объяснить ей, что кирка, вообще говоря, не моя, так что я подхожу ближе к выходу из шахты, снова бросаю инструмент на землю и быстренько сваливаю, пока она не подбежала и не запихнула её со всей причитающейся вежливостью обратно в мой инвентарь.
Снаружи Лейгелф, хозяин шахты, предлагает купить у меня всю руду, добытую в шахте, что кажется мне довольно странным. Это ведь его шахта, так разве это не его руда? Это как быть владельцем бакалейной лавки и обратно скупать у покупателей весь товар, как только они соберутся уйти. Ещё Лейгелф делает мимолётную, но злобную ремарку по поводу каких-то там «любителей молока». Я понятия не имею, о чём это он, но, по-моему, это что-то расистское. Не-не, Лейгелф, пока на сегодня. Оставайся таким же классным. Как бы то ни было, я хочу сделать из этой руды что-нибудь стоящее, так что я не намерен сразу её продавать. Я терпеливо дожидаюсь, пока шахтёр по имени Лонд закончит использовать плавильню, переплавляю в слитки половину своей руды, потом направляюсь к кузнице.

«Похоже, будто я работаю, но на самом деле я не произвожу ничего ценного. Ну прямо как в реальной жизни!»

Я болтаю с Растлифом, местным кузнецом, и пытаюсь продать ему найденные камни, но он не заинтересован в их покупке. Я использую его кузницу в надежде сделать что-то из добытой ртути, но, хотя я и наблюдаю себя со стороны, бьющего по наковальне молотом, которого у меня отродясь не было, я, похоже, не могу ничего сделать из своих ртутных слитков. Честно говоря, я вообще не имею малейшего понятия о такой фигне, как ртутные слитки.
Я делаю недолгий (мгновенный, по правде говоря) перерыв, перекусываю яблоком, потом продолжаю прогулку по городу. Я вступаю в разговоры почти со всеми прохожими, и почти все они в беседе упоминают свои ночные кошмары. Некоторые болтают о них довольно долго. Чёрт, всё это как-то зловеще звучит. Над этим городом зависла туча, тёмная туча, имеющая форму огромного квеста. В середине диалога я отхожу в сторонку, чтобы поесть странных ягод, которые растут на ближайших кустах – грубовато, признаю. Человек тут отчаянно просит помочь избавиться от сверхъестественных кошмаров, а я отхожу в сторону и принимаюсь набивать свой рот ягодами. Но ведь иногда квест можно получить, даже просто слушая чужие разговоры, а я всячески хочу избежать получения квестов. Да и вообще – это же халявные ягоды! Съев их, я узнаю одно из их алхимических свойств, делая таким образом свой первый шаг в большом мире алхимии. Дедушка Нондрик, по-своему умелый алхимик, гордился бы мной.
Я спускаюсь в железорудную шахту и возвращаюсь через несколько часов, нагруженный рудой и драгоценными камнями (я, наверное, смогу выковать свою собственную Bejeweled). Я, однако, всё равно не могу ничего создать при помощи кузницы, потому что мне требуется кожа. Я не могу позволить себе её купить – значит, придётся охотиться, а это значит, что мне нужен лук и пара-тройка стрел.

«Карита: услада для глаз, смерть для ушей.»

Уже становится темно (неспешная ходьба вместо постоянного бега в самом деле отнимает очень много времени – попробуйте сами как-нибудь), так что я направился к местной таверне. Здесь я встретил весьма привлекательную женщину по имени Карита, которая сказала, что она бард, выпускница Коллегии Бардов. Хм, горяченькая выпускница колледжа с постоянной работой? Пожалуй, теперь я хочу жениться на Карите, а не на Эдит. Я к тому, что, если бы Эдит в своё время посещала колледж, возможно, ей бы сейчас не пришлось ходить в грязи и ковырять камни под землёй. Но тут Карита начинает петь, и – о чудо! – теперь она просто ужасна. Мои мысли о женитьбе быстренько возвращаются обратно к Эдит.
Я оплачиваю комнату на ночь, и меня приятно удивляет тот факт, что хозяин таверны, Торинг, провожает меня до неё, а не просто туманно обрисовывает направление (чем грешили его коллеги в Oblivion). Приятный, всегда готов помочь, да ещё и бизнесмен? Ах, и ещё у него немалый ассортимент сыра на продажу. Может, лучше мне жениться на нём.
Оплатив комнату (10 золотых) и купив хлеба на ужин (6 золотых), я снизил свой бюджет до 1 золотой монеты. Я стою на распутье: работая в шахте, я добыл немало ценного, но драгоценные камни никто покупать не захотел, а руду и слитки я хочу оставить себе и когда-нибудь сделать из них что-нибудь. Завтра мне придётся найти решение проблемы, потому что комнату можно снять только на одну ночь, да и поесть-то чего-нить надо. По крайней мере, я прожил день, не попав в приключения, только влюбился три раза.

«Не стесняйтесь подходить к стойке и звонить, если вдруг захотите повесить над собой ещё одну голову мёртвого животного.»

На столике около кровати лежит книга, и я было хотел почитать её на ночь глядя, но заголовок гласил: «Хижина в лесу, часть 2», а первую часть я не читал. Никаких спойлеров! Меня немного волнуют те кошмары, о которых все вокруг говорят: а вдруг простой и безобидный сон запустит какой-нибудь квест? Торинг, однако, говорит, что я плохих снов не увижу: от них страдают только горожане, не путешественники. И вот, стоя всю ночь у кровати и наслаждаясь сном, я убеждаюсь в его правоте. И на душе становится чуть-чуть спокойней.

Оригинал
Перевод: ArDec

The Elder Strolls, часть 2: «Это ускользающее чувство»
The Elder Strolls, часть 3: «Навстречу буре»
The Elder Strolls, часть 4: «Нордрик Завистливый»
The Elder Strolls, часть 5: «Весенние каникулы»
The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
The Elder Strolls, часть 7: «Бездомный романтик»
The Elder Strolls, часть 8: «Мамонтово решение»
The Elder Strolls, часть 9: «Брак и мрак»
The Elder Strolls, часть 10: «Конь блед»


А теперь — внимание! Стоит ли продолжать переводить историю о похождениях Нордрика (которая уже сейчас насчитывает 8 частей), или она только мне кажется такой классной и весёлой?

11 комментариев

avatar
Гуд. Уже восемь частей этого на англ. яз. вроде.
avatar
Эх…
Я и забыл про эти рассказы…
Пора в ворд
avatar
Норм, норм…
avatar
Прочитал первую часть, вродь не плохо
avatar
Жаль, что я не могу предложить ей руку и сердце здесь и сейчас (с заключением брака в Skyrim не всё так просто), потому что Эдит – это как раз мой тип спутника жизни: работящая, внимательная, да ещё и женщина.
ахах ржал с этой фразы
avatar
Конечно стоит продолжать, довольно скептический взгляд на жизнь нпц напомнил мне «один день из жизни npc» в Morrowind
avatar
Скучно наверное так играть… но эксперимент экспериментом.
avatar
Конечно, стоит переводить.
avatar
Переводить стоит, разумеется! Во всяком случае лично я читала с удовольствием ^_^
avatar
Спасибо за перевод. Однозначно стоит переводить, интересно же.)
avatar
скорей переводи еще=) буду ждать с нетерпением

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.