Сердце Гре'Такара. Глава 13. Обнаруживая скрытое

– Куда мы идем? – спросила Матильда, прижимаясь к его боку.
– К одному моему другу.
– Другу? – удивилась чародейка. – Ты же говорил, что у тебя нет друзей.
– Ну… Я порой вру, – лукаво улыбнулся Адемар.
– Как ни стыдно! А я тебе верила! Я думала, что ты честный, добрый, а ты как все! – она засмеялась и легонько ткнула его в бок.
– Да-да, я самая настоящая сволочь, – усмехнулся колдун и убрал надоедливую прядь с ее лба.
– А что это за друг?
– У него есть… Одна особенность. Очень такая интересная особенность, так что не пугайся, – глаза волшебника насмешливо сверкнули.
– Ну расскажи!
– Не хочу портить сюрприз!
– Ну почему ты такой вредный?! – она отстранилась от него и гневно пнула камешек. Негромкое «бульк» сообщило о его дальнейшей судьбе.
– А если бы я был другим, ты бы была со мной? – спросил Адемар, поднимая свою черную бровь, пересеченную шрамом.
Она вздохнула, смотря в его желтые глаза, и снова прижалась к теплому боку в черной коже.
– Нет конечно…
******
– Что это такое?
– Это вся информация, которую смогли найти архивариусы на этого Адемара.
Туллий взял шершавый пожелтевший свиток и прочел первые строчки:
«Адемар Паскаль Себастьян Даниэль Николя де Вареас, потомок древнего богатого бретонского рода. По исполнении девятнадцати лет поступил на службу в орден Клинков. Через два года пропал, а вскоре официально был признан мертвым.
За время своей…»
– Признан мертвым?
– Взгляните на дату, генерал.
Туллий опустил взгляд на нижний левый угол, и его глаза тут же округлились от удивления: 2Э371
– Это что, какая-то шутка? Мы охотимся за человеком, который умер уже почти две тысячи лет назад?
– Генерал, я…
– Либо этот Торбранд совсем чокнутый, либо это я совсем чокнутый, что поверил тебе и ему, либо тут что-то нечисто.
– Если позволите…
Военный наместник кинул недоверчивый взгляд на легата Рикке.
– Ну попробуй.
– Я думаю, что тот, за кем мы охотимся, намеренно использует личину мертвого человека. Он хочет запутать нас и сбить с истинного пути.
Генерал забарабанил по столу пальцами, отбивая какой-то имперский марш.
– А у нас есть истинный путь? Мы идем с завязанными глазами, Рикке.
– Положитесь на Торбранда, генерал. Он всегда образцово выполняет приказы.
– Будем надеяться, что НАШИ приказы…
******
– Вампир?!
Матильда поморщилась. Она ожидала такой реакции от этого Торбранда.
– Да, – кивнула она. – Реми – вампир, но он другой. За время нашего знакомства он не укусил ни одной шеи.
– Да? А ты в этом уверена? К тому же, ты сама сказала, что только за время вашего знакомства, но вампиры бессмертны. Как ты думаешь, скольких несчастных он превратил в мерзких кровососущих тварей наподобие себя?!
– Он не мерзкий! Реми умный и интеллигентный человек!
– Вампир, – вмешался этот жуткий Ро’Фазир и расплылся в клыкастой улыбке. – Леди, сколько еще скелетов у вас в шкафу? Может, вы и сами какой-нибудь оборотень?
– Да какой к злокрысиной бабушке оборотень?! И нет у меня никаких скелетов!
– Правда? – каджит криво ухмыльнулся.
Чародейка с трудом удержалась от того, чтобы сглотнуть. «Если они вытащат ЭТОТ скелет из моего шкафа, то я сама превращусь в скелет!»
– Вы мне не верите? – она с вызовом глянула в оранжевые глаза каджита.
– Просто не совсем доверяю, мы же едва знакомы…
Торбранд задумчиво глянул куда-то вдаль, устремляя взгляд своих суровых серых глаз к горизонту. Море шумно кусало заледеневший берег, злилось, что не может впиться своими холодными зубами в мягкую плоть всадников и их лошадей.
Матильда даже поежилась от этого таких мыслей и снова глянула вперед. Хижина Реми должна была быть уже видна, но… Почему-то не была.
– Что-то не так? – спросил серовласый норд, заметив взволнованный взгляд чародейки.
– Мы должны быть уже на месте, но… Я не вижу дома Реми.
– Мы заблудились?
– Нет, просто…
Она остановила серую кобылу и спрыгнула на снег. Скрип под ногами эхом отражался от нависших над ней ледяных зубов, устремлялся в море, где его проглатывало синее рычащее холодное чудище. Но в остальном было тихо. Ни стука кастрюль, ни щелканья огнива, ни звона склянок или тарелок. Ничего. А на месте халупки старого вампира был лишь равнодушный пузатый сугроб. Правда, какой-то неровный.
– Просто что? – спросил Торбранд, слезая с лошади.
Матильда не ответила. Она подошла ближе и послала волну теплого воздуха в сугроб. Снег подтаял, и из-под него выглянули какие-то черные колья. Очень странные черные колья, похожие на доски…
– Нет! – закричала Матильда и принялась раскидывать снег прямо руками. От страха и боли ее мысли совершенно смешались, слезы текли сами собой, звуки и голоса мешались в однотонный поток бессвязной информации. «Нет, это невозможно, он не мог убить Реми»…
Торбранд был рядом, как и Ро’Фазир. Они помогали расчистить снег.
Вырос черный силуэт обгоревшей двери, упало несколько досок, проявился обуглившийся пол. Хижину словно разорвало изнутри.
И тут страхи Матильды сбылись. На полу лежал труп пожилого мужчины с благородными чертами морщинистого лица, на котором застыла гримаса боли. Рука была вытянута вперед.
– Реми! – волшебница упала на колени и заплакала во всю силу. – Добрый, умный, мудрый Реми! Как он мог с тобой это сделать?!
На плечо легла чья-то тяжелая рука.
– Мне жаль, – искренне произнес сероглазый норд. – Похоже, он был дорог тебе.
Она кивнула, глотая соленые слезы.
– Реми заботился обо мне как отец… – она судорожно вдохнула. – Я росла без отца, поэтому… Поэтому…
Она прижалась к холодной стали на груди Торбранда. Тот обнял ее.
– Зир, – сказал он, гладя ее по голове. – Обыщи здесь все. Нам нужна хоть какая-нибудь информация.
– Обыскивать нечего, Торбранд, – ответил каджит. – Сгорело все, от мебели только пепел остался.
– Тогда попробуй найти что-нибудь необычное.
– Уже. Посмотри сам: хижина явно взорвалась, а вампир цел. Если не считать дыры в животе…
– Зир!
– Прошу прощения, леди Матильда. Итак, продолжим: насколько нам известно, вампиры боятся огня, а хижину поглотила именно эта стихия. Вопрос: в чем подвох?
Матильда отстранилась от груди Торбранда, сглотнула и посмотрела на труп Реми.
– Рука вытянута, – сказала она дрожащим голосом. – Похоже, что он колдовал перед смертью.
Черно-красный каджит склонился над телом.
– Вероятно… – протянул он. – Сам спалил хижину?
– Это единственное объяснение, – кивнул Торбранд. – Но зачем?
– Он хотел что-то защитить, – ответила Матильда и, борясь со слезами, стала обшаривать внутренние карманы зеленой куртки вампира.
– Что и от чего? – спросил сероглазый норд.
Волшебница вытянула небольшой сверток бумаги.
– От кого, – ответила она и развернула находку.

7 комментариев

avatar
Есть лишь одна неувязка — имя Адемара звучит как, мягко говоря, имя какой-нибудь там Мэри Сью — такое же десятиэтажное и запутанное. Но потом как-то это нивелировалось, когда оказалось, что наш обожающий длинные имена злодей уже пару тысяч
лет мертвец.

Кроме этого — молча, одобрительно, без замечаний — плюс.
avatar
Бегло пробежался взглядом. Понравилось. Манера. Слог. Жаль, времени на прочтение нет)
avatar
Тю, чё минусовать-то? Нет времени на прочтение — от того, что мне ещё своё творение перелопачивать и перелопачивать, а не от того, что дико впадлу.
У мну роман на 160 000 слов написан, а теперь его нужно ещё пять раз перечитать от корки до корки и отредактировать. Плюс ещё учёба, и работа…
avatar
Спасибо, рад, что вам нравится.
А минусовал, кстати, не я, если вы меня имели в виду. Мне самому не понятно, зачем это было сделано и кем.
avatar
Да я и не думал, что это вы)

А вы выкладываете части готового продукта, или по мере написания публикуете фрагменты? Такой путь не рекомендовал бы — по себе знаю, так тяжелее работать с материалом. Я отказался от такой практики, и не зря. Дописав роман до конца и поставив точку, я вернулся к редактированию его первых частей… И, в итоге, половину страниц изменил до неузнаваемости… Дописал ещё в октябре, я работе по вычитке и изменению текста ещё краю не видно) Слишком много персонажей, событий, и то, что в начале мне виделось в одном свете — под конец представилось иначе...))

Кстати, когда произведение будет закончено — могу попиарить через свою группу вконтакте, например, 15 тыс подписчиков в наличии)
avatar
Выкладываю по мере написания. Я просто уже работал в таком стиле, мне так привычней (правда, моя история по Обливиону так и не была закончена)), но произведения, не связанные с играми, я пишу полностью. Уже даже успел написать половину книги, но собираюсь переписывать.

Был бы очень признателен ))). А можно ссылку на группу?

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.